« 2歳児に嫉妬…? | トップページ | 『魅力探求! 韓国料理』 »

2007年4月19日 (木)

싶다を使った慣用句~ハン検準2級

授業でハングル検定準2級に出る慣用句を勉強しました。
なかで気になったのは、「싶다」が入った慣用句。
よく知られているのは「-고 싶다」で「~したい」という表現ですが、
ほかに慣用句としてあげられているものに、以下のものがありました。

①-ㄴ/은/는/을 듯싶다  ~するようだ、~なようだ、~したようだ
②-ㄴ/은/는가 싶다  ~のようだ、~みたいだ

①は、듯や성の後について、「そうではないかと思う」の意をあらわす語

모레께나 갈 듯싶다.  あさってあたり行けそうだ。

②は、推測、または近似することをあらわす語

좀 큰가 싶다.  ちょっと大きいようだ。

そのほか、
③-(으)면 싶다  ~したらいいのに、~てほしい
という使い方もありますね。

빨리 갔으면 싶다.  はやく行ったらいいのに

準2級ともなると、やはりちょっと難しいものが増えますね。

|

« 2歳児に嫉妬…? | トップページ | 『魅力探求! 韓国料理』 »

コメント

タイムリー!듯싶다は、昨日ドラマを見てて気になった単語です。主観的な推量を表すんですね。辞書を引いたら近くに듯하다があって、こちらは客観的な推量でした。듯하다はスンフン10集で覚えたんだぁ^^

昨日の2歳児に嫉妬の件・・・韓国語の先生が言うには、生徒さんから間違ったメールとかもらって、その都度間違いを直してあげればいいんだなぁと思うんだけど、めんどくさくて・・・^^;ですって。母の愛のような愛情がないとダメなんですね。

投稿: テラ | 2007年4月19日 (木) 16時07分

>テラさん。

「듯하다」はオッパの歌ですでに習得済みだったのね。^^
私にも愛を注いでくれるオンマが欲しいです。(爆)

投稿: nikka | 2007年4月19日 (木) 17時21分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 2歳児に嫉妬…? | トップページ | 『魅力探求! 韓国料理』 »