« 環境問題にも関心がある方は… | トップページ | 『大人のための韓国現代童話集1』② »

2007年5月 3日 (木)

ニュースの単語:国際②

久しぶりに、ニュースに出てくる単語です。^^;;

皆さん、IHOってご存知ですか?
国際水路機関(IHO)といって、
水路地図標準化などのために設立された国際機構で、
標準地図である「海洋の境界」を作成して、
国際水路の利用に関する標準規則などを決めているところです。

韓国は現在「日本海」となっている海を、
「東海」(韓国の地図にはこう表記されてますよね)とも
書いて欲しい(併記してほしい)という要求をしています。

朝鮮日報の記事はコチラ
 http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2007/05/01/2007050100033.html

지지      支持
회원국    会員国(IHOの会員となっている国)
정부에 비상이 걸렸다  政府が非常事態となった
당국자    当局者
현     現、現在の
용납하다   受け入れる
타당하다   妥当である
확산됐으나  広がったが
 *語幹+(았/었)(으)나 ~だが(書き言葉で使われる)
일본측 주장 日本側の主張
지침서     指針書
투표에 부쳤다  投票に付した
동북아역사  北東アジアの歴史

会員国の多数が
「併記」ではなく「『日本海』の単独表記」を支持しているということで、
韓国政府に焦りの色が見えるというような内容です。

|

« 環境問題にも関心がある方は… | トップページ | 『大人のための韓国現代童話集1』② »

コメント

こんにちは、nikkaさんのエントリーを見てたら、なんか翻訳したくなって翻訳しちゃいました(苦笑)

投稿: まろ | 2007年5月 4日 (金) 16時51分

>まろさん。

拝見しました。^^
記事内容の日韓の熱い戦いに負けず劣らず、
まろさんも気合い入ってますね!^^

投稿: nikka | 2007年5月 4日 (金) 17時23分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 環境問題にも関心がある方は… | トップページ | 『大人のための韓国現代童話集1』② »