« 「고맙습니다(ありがとうございます)」放送開始! | トップページ | 「魔王(마왕)」第6回 »

2008年2月 7日 (木)

鼻毛を読む!?

前回(去年の秋)の韓国語能力試験(高級)をやってみようと思い、
とりあえず「語彙・文法」と「書き取り」をやってみました。

中に「만만하다」という単語が出てきたんですが、
知らない単語だったので後で辞書を調べてみたら、
①柔らかい、②手強くない、甘い
という意味がありました。

例文)나를 만만하게 보는가? (俺を甘く見るのか?)

で、「만만하게 보이다」の意味として、
「甘く見られる」「鼻毛を読まれる」と書いてありました。

…え? 「鼻毛を読まれる」!?(笑)

広辞苑で調べたら、
「鼻毛を読む」:「女が自分に迷っている男子を翻弄する」=「鼻毛を数える」
とありました。

…知らない~!! 「鼻毛を読む」って日本語、聞いたことなかった!(一応、文学部出身だけど~)

しかも、「鼻毛らしい」(>形容詞)という単語もあって、
意味は「女に甘いさま」とあります。

じゃあ、例えば「アイツは鼻毛らしい男だ」とかいう日本語OKってことですか?
…聞いたことない&笑えるし~^^;;

みなさん、聞いたことあります??

|

« 「고맙습니다(ありがとうございます)」放送開始! | トップページ | 「魔王(마왕)」第6回 »

コメント

笑ってしまいました。そんな表現あったんですか。
만만하다は「キム・サムスン」にも出て来るので偶然知っていました。「난 그렇게 만만하게 보이니?」というような文章を数回耳にしましたから。
韓国語能力試験の過去問、やってみなければと思いつつ、なんか恐怖が先に立ち...。なぜって「どうせわからないだろう」って思っているからです。どうしようかなぁ?

投稿: ハーちゃん | 2008年2月 7日 (木) 03時38分

>ハーちゃんさん。

結構よく使う表現なんでしょうかね?(>韓国語)
日本語は聞いたことないですよね?
よかった、私だけじゃなくて^^;;

過去問は、とりあえずやってみないと、
どれくらい自分がわかってないのかもわからないので…^^;;
問題は書き取りですかね~。
作文も問題だけど、その前に40~50字で答えるものとかあって、
私なんかはそこをやるだけで時間切れになりそうです(泣)

投稿: nikka | 2008年2月 7日 (木) 12時10分

確かに、過去問ってやった方が絶対に良いですよね。傾向もわかるし。
長作文の前にそんな難しそうな問題があるんですか! そっちの方がイヤな感じですね。テラさんなんかは、そういうのをクリアーなさったわけですね。エラいっ! 私たちも見習ってがんばりましょう!

投稿: ハーちゃん | 2008年2月 7日 (木) 13時08分

「鼻毛らしい男」!変なの~。
でもおもしろいから、ここから広めましょうよ~。プププ^^
過去問やってるんですね。私はなーんにもやってません。
そういえば、能力試験って春にやるのでしょうか?
その後公式の発表とかありました?年に2回はいいけど
来年からにしてほしい。って完璧に私個人の都合です。

投稿: narinya | 2008年2月 7日 (木) 17時25分

>narinyaさん。

広まるかな? プププっ(笑)
日本の試験を管轄している韓国教育財団からは、
まだ4月試験の発表はないんですよね~。
どうなってるんでしょうかね?

投稿: nikka | 2008年2月 7日 (木) 22時07分

ぷっ!知らない日本語です。
만만하다から鼻毛が出てくるとは・・・どこの辞書ですか?
만만하다はちょっとタイムリーな言葉で、先週韓国語の先生が就活で面接に行ったとかで、취업활동을 만만하게 봐서 큰코다쳤어요と言っていました。만만찮다もよく聞きますよね。

投稿: テラ | 2008年2月 8日 (金) 12時54分

>テラさん。

辞書は、カシオのEXwordです~。
今日見に行った映画(あとで記事書きます~)にも出てきたんですよ! 見ながら、あ、コレだ!!って思って^^
만만찮다ですか…知りませんでした。
만만하지 아니다の縮約形で、「侮れない、手強い」って意味なんですね。一つ、語彙が増えました!

投稿: nikka | 2008年2月 9日 (土) 23時25分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 「고맙습니다(ありがとうございます)」放送開始! | トップページ | 「魔王(마왕)」第6回 »