« 試験まで… | トップページ | …似てる? »

2009年4月11日 (土)

한국어 메모 22

今日は韓国語教室の日。
ほんとうは毎週水曜日ですが、今週は子どもの入学式等があり、曜日を変更していただきました。
急に変更していただいたので、教室が予約できず、廊下でやりました
(ウリ学校は、土曜日には授業がたっくさんあって、通常授業だけで部屋は満室。今日は相談室やキッチンまで振り替え授業などが行われていました^^;;)
今日は先生と1対1だったから、別に問題なし!でしたが。

가 ; 얘기 못 들었지? 아버지께서 이번 여행은 바다로 자자고 하셨어.
나 ; 그렇게 바다에 가자고 노래를 하더니 이제야 소원을 풀겠구나.

カ ; 話聞いてないだろ? お父さんが今度の旅行は海に行こうと言ってたよ。
ナ ; あんなに海に行こうと歌を歌ってたから、やっとのぞみがかないそうだな。

「海に行きたい」ってことをアピールするために、「海は広いな大きいな~」とか歌ってたのかな~?なんて勝手に想像…^^;;

노래를 하다(부르다)は、ここでは「せがむ、ねだる」っていう意味でした

네이버사전で見たら、노래のところに、「같은 말을 자꾸 되풀이하여 졸라 댐.」とあり、例文として、「새 신발, 새 신발 노래 좀 그만 해라. 」「그는 소풍을 가자고 계속 노래를 부르며 쫓아다닌다.」がありました。
そっか~。

|

« 試験まで… | トップページ | …似てる? »

コメント

nikkaさ〜ん。もう日曜日ですよ〜。
노래를 하다って、そういう意味なんですか。でもなんか理解しやすい感じですね。
あの、nikkaさんの学校「新大久保語学院」ですよね? 今図書館から借りている本「新大久保コリアンタウンガイド」っていうのに宣伝(記事の一部?)が載っているんですよ。写真も。少人数制なので良さそうですね。
試験が済んだら新大久保をゆっくり見て回りたいな。

投稿: ハーちゃん | 2009年4月12日 (日) 03時34分

DJやりたいな~♪って人の番組のロゴソング(ジングル)歌ってたらDJになれたSweetSorrowのように?!

覚えました~。ありがとうございます、使えそうですね♪

投稿: たま | 2009年4月12日 (日) 09時25分

>ハーちゃんさん。

ハーちゃんさん~。もう日曜日ですよ~
残すところ1週間となって、私はもう落ち着きました(笑)
学校はそうですよ!
クラスは多いところで6人くらいじゃないかな?
うちは3人で、休みが多いので昨日は1人でした。
本当は1人だと休講になると思うんですが、
試験前だし~、ずっと通ってるし~ってことで、お願いしちゃいました^^
ま、その分合格にプレッシャーがかかる気はするんですが。
ウリソンセンニムはとってもいい先生ですよ。
授業は上手い(上級者の求める授業をしてくれる)と思います。
よかったらご一緒にどうですか~?
5月末で1人抜けちゃうので、クラスも解散の危機ですから。

投稿: nikka | 2009年4月12日 (日) 13時28分

>たまさん。

すごくよく使うっておっしゃってました。先生が。
親の愚痴としてよく使われるんじゃないかな?

投稿: nikka | 2009年4月12日 (日) 13時30分

3人とは少人数で良いですね! 少ないほど良くないですか? 想像ですけど(^^;)。
通学したいのは山々なのですが、体調が今ひとつなんですよ。昨日も疲れて夜7時頃から寝てしまい、夕食も作らず。家族のひんしゅくを買っております(^^;)。
確かに残すところあと6日くらい? もう仕方が無いや、って感じかな。大体無理なんですよ、私の場合。秋に受けるのが本筋じゃないかと...。

投稿: ハーちゃん | 2009年4月13日 (月) 05時59分

>ハーちゃんさん。

体調がすぐれないと、気力もなくなりますよね。
でもそんな中、試験を受けようとがんばってらっしゃるんですから、すごいです!
でも、無理しすぎる必要はないと思うので、
今の体調と相談しつつ、勉強も試験もやっていってください

投稿: nikka | 2009年4月13日 (月) 22時56分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 試験まで… | トップページ | …似てる? »