« 「霜花店(쌍화점)」見ました | トップページ | 한국어 메모 27 »

2009年7月27日 (月)

イム・チャンヨン投手^^

 さっきNHKのスポーツニュースを見ていたら、イム・チャンヨン投手が特集されていました。
 イム選手といえば、WBCワールドベースボールクラシックの決勝戦で、最後にイチローにヒットを打たれた投手として記憶に残っていました(野球は好きだけど、私の関心はホークスと楽天にしかないので…)。イチローを敬遠せず勝負にいったことで(結局打たれて負けた)、さんざんバッシングも受けたのですが、イチローと勝負したことについては全く後悔していないと言っていました。
 日本に来る前、韓国で華々しい活躍をしていた彼ですが、怪我(右肘靭帯断裂)で思うような活躍ができなくなったものの、所属チームのヤクルトに来てから見事に復活! 昨シーズンは33セーブも挙げたそうです。リリーフ投手で160キロ近い玉を投げられるってすごいですよね~happy01
 先輩選手が言うには、彼は「간이 크다(度胸がある)」なんですって。プロ選手ですからね、そうじゃないとつとまらないと思いますが。インタビューを受けていて、彼の話し方がとっても優しくて、落ち着いた感じで好印象~heart04でした。今度からは、ヤクルトも気にしてスポーツニュースを見ようかな。

|

« 「霜花店(쌍화점)」見ました | トップページ | 한국어 메모 27 »

コメント

WBCでのイチローとの戦いは立派でした。結果は打たれましたが、逃げずに正面から勝負した男らしい姿に爽やかさを感じました。今日TVで彼の特集を見てインタビューでの落ち着いた受け答えに素晴らしい人だなと感じ改めてファンになりました。

これから彼を応援していきます。

投稿: マーボー | 2009年7月27日 (月) 00時50分

>マーボーさん。

コメントありがとうございます。
ほんとうにインタビューの受け答えが素敵でしたよね。
飾らない感じで、自然体で。
私も注目していきたいと思いますhappy01

投稿: nikka | 2009年7月27日 (月) 21時57分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 「霜花店(쌍화점)」見ました | トップページ | 한국어 메모 27 »