« 緑本1週目 | トップページ | 第17回韓国語能力試験問題 »

2010年4月 2日 (金)

昔か!?

 作文を書くとき、基本的に縮約形は使わないほうがよいということで、たとえば
  뭔가(なにか) → 무엇인가
  그런(そのような) → 그러한
と、このように書きます。
 で、この流れから、私が作文に「그러한데(ところで、けれども)」(→縮約形は「근데」)と書いていたら、先生に「昔か!?(>タカアンドトシ風)」と突っ込まれましたcoldsweats01 「그러한데だと、チャングムの時代みたい」と大笑い。これは「그런데」でいいそうです。え~!?wobbly

|

« 緑本1週目 | トップページ | 第17回韓国語能力試験問題 »

コメント

あちゃー、그런もダメなんですね。う〜む。難しい。
「昔か!?」って笑えますぅ(^^)。

投稿: ハーちゃん | 2010年4月 2日 (金) 02時54分

確かに무엇인가と그러한はよく見ますが
그러한데は見ることないですもんね。

投稿: narinya | 2010年4月 2日 (金) 09時53分

>ハーちゃんさん。

先生も思わず突っ込みたくなったみたいですbleah

投稿: nikka | 2010年4月 2日 (金) 10時26分

>narinyaさん。

ついでに(?)「그러하옵니다 마마」とか言っちゃおうっかな~happy02

投稿: nikka | 2010年4月 2日 (金) 10時31分

あれ?私まだコメントしてないよ。。。
こんど허면とか하오시면とかも使ってみてくださいね。
疑問文の무엇인가?が하게체だということを昨日カナタのテキストを勉強して知りましたsign01

ちょっと落ち込んでいたのですが、笑えましたhappy02
こまをよ~

投稿: テラ | 2010年4月 2日 (金) 11時57分

>テラさん。

頭の中がテラさんでいっぱいheart04で、つい間違えてしまいました…なんてね!
하게체については、「ああ、これ하게체だな」くらいで、する~りと流しているんですが…ちゃんと覚えたほうがいいですよねcoldsweats01

投稿: nikka | 2010年4月 2日 (金) 12時06分

>昔か! (爆)

わかる~。私も学生に「ちょっとさしこみが・・」って言われて突っ込んだわ。(ちなみに遅刻の言い訳)

私は聴いた言葉、読んだ言葉をすぐに使ってしまうから時代劇見たら危険だわ~。

投稿: たま | 2010年4月 2日 (金) 14時49分

>たまさん。

いい意味で影響されやすいのかな?coldsweats01
でも、まずは真似する、取り入れるのは大事なことだからね。
それができるのも才能です!happy02

投稿: nikka | 2010年4月 3日 (土) 01時08分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 緑本1週目 | トップページ | 第17回韓国語能力試験問題 »