« 한국어 메모 41 병 주고 약 준다 | トップページ | も、もちょっと早く… »

2010年5月26日 (水)

緑本6週目

6週目到達しました。

 今週はいつも惨敗している「語彙増強」がほぼできていたので、ちょっとほっとしました(>簡単だったんですけどねhappy01

*気になった言葉

・読解に出てきた「홍일점(紅一点)」の反対の言葉「청일점(青一点)」。日本語では使わないし、辞書にも載ってなかったので、ネットでくぐってみました。

 そしたら、こんな記事も→<하녀>의 청일점, 이정재 ㅣ 영화 <하녀> 제작보고회

 「<下女>の青一点、イ・ジョンジェ/映画<下女>制作報告会」というもの。映画「下女」といえば、カンヌ映画祭で受賞を期待されていた映画で、チョン・ドヨンが主演しています(受賞はならなかったようですが)。この題名に聞き覚えがあったのですが、上の記事にあるように、キム・ギヨン監督の同名映画のリメイク版とのこと。

 …キム・ギヨンといえば…sign03 あの大御所監督だったのね~。アノ衝撃作を作った監督さま。あのとき「下女」も見たいと思ってはみたけど、いやもういいかな…と思った(衝撃的な世界に食傷気味だった)ことを思い出しました。

あ、閑話休題。普通に使われるんですね、청일점。

・韓訳に出てきた「流れを変える」「自分が変われば社会も変わる」の「変える」「変わる」に関して、「바꾸다」「바뀌다」「변하다」を間違ってしまいました。

『韓国語似ている動詞使い分けブック』を見たら、
바꾸다…電話で話す人が変わる
바뀌다…切り替わる
변하다…徐々に変化する、性格・性質が変わる
とありました。

わかってるつもりだったけど、なぜか間違えました…catface

|

« 한국어 메모 41 병 주고 약 준다 | トップページ | も、もちょっと早く… »

コメント

私も바꾸다と바뀌다、いつも辞書を引き直します。「使い分けブック」はやったつもりなのに、です。
「青一点」とは!
「下女」ですが、近頃イ・ジョンジェが好きなので受賞を期待していたので残念でした。でもライバルが多いですものね(^^;)。

投稿: ハーちゃん | 2010年5月26日 (水) 14時20分

>ハーちゃんさん。

イ・ジョンジェ…やさしそうで、笑顔が素敵ですよねheart01

投稿: nikka | 2010年5月26日 (水) 23時50分

nikkaさん、こんにちは♪
半分まで来ましたね~。
とは言うものの、あまりにもできないもので
ちょっと辛くなっています。
やっぱりレベルが合わな過ぎると意欲が減退しますね。
で、だんだんペースが落ちてきました。。(苦笑
中間テストというのもついていますが、今回はパスします。
(2回目があるかは分からないけれど・・・)

投稿: シフォン | 2010年5月27日 (木) 17時05分

>シフォンさん。

私も同じこと考えていましたcoldsweats01
>中間テストとばしちゃいます~。

投稿: nikka | 2010年5月27日 (木) 20時46分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 한국어 메모 41 병 주고 약 준다 | トップページ | も、もちょっと早く… »