« 「ぽにょっ会」第1回…事務連絡③ | トップページ | 「ぽにょっ会」MLについて »

2010年12月 1日 (水)

「ぽにょっ会」緊急事務連絡!

 今週末から翻訳記事を各自ブログにアップすることにしている「ぽにょっ会」ですが、ブログへの記事アップは中止することにしました。
 突然申し訳ありません。中止の理由は、ある方から翻訳をネット公開することは著作権法違反となるというご指摘を受けたからです。→11月27日の記事のコメント欄をご覧くださいsign01
 どこから著作権法に違反するのかどうか、その真偽を今ここでうんぬんする時間は持ち合わせないし、知識もないので、ブログ公開は中止することにします。メンバーの皆さま、なにとぞご了解くださいませ。

 で、テラさんと相談の上、メーリングリストで意見交換する方法を考えようということにしましたconfident

 私としては、現在参加表明してくださっている方すべて、そのままメーリングリストの会員とさせていただくつもりですが、これまでやると言っていた方法と違うので参加を見合わせる…という方がもしいらっしゃったら、お知らせくださいねflair *この記事にコメントくださってもいいですし、右の列の「メール送信」からご連絡くださってもOKです。

●今後の「ぽにょっ会」の進め方up

・言いだしっぺとして、私nikkaがメーリングリストを作ります。

・メンバーの中で、メーリングリストにするなら会に不参加…という方がもしいらっしゃったら、12月4日(土)頃までに、不参加表明お願いします。(とくに表明がなければ、参加と判断しますね)

・来週中に、各メンバーへ、nikkaからメーリングリストへのご招待メールmailtoをお送りします。
(私がおそらくメルアドを知らないだろう…と思われる方、お手数ですが、メルアドを右列の「メール送信」から送ってください)

・各自、登録をお願いします。(登録は超簡単ですcoldsweats01

・そのメールにて、会の進め方をご説明(ご相談)します。

以上です~。ほんと突然の方向転換でご迷惑をおかけしますが、せっかく乗りかかった船なので、最後まで一緒に乗って行きましょうscissors

*メンバーの方、この記事をご覧になったら、確認の意味でコメントお願いします。ご意見もあればどうぞshine

 

|

« 「ぽにょっ会」第1回…事務連絡③ | トップページ | 「ぽにょっ会」MLについて »

コメント

coldsweats01まさに不幸中の幸いでしたね。
始まる前にわかってよかったです。教えてくださった方に感謝ですね。
こぐまらて、メーリングリスト参加しますpaper
メールアドレス送ります。
お世話おかけしますがよろしくお願いしますね。happy01

投稿: こぐまらて | 2010年12月 1日 (水) 17時20分

了承しました。
nikkaさん、お手数ですがよろしくお願いいたしま〜す。
がんばりましょう!

投稿: ハーちゃん | 2010年12月 1日 (水) 21時04分

了解しました~
今週末本を入手したいと思います。
確かに全部翻訳ならちょっと問題があるかもしれませんね…
(私の朝の手紙翻訳もご指摘を受けたら中止したいと思いました)

次回からがんばります!

投稿: まろ | 2010年12月 1日 (水) 22時08分

了解しました!
明後日あたりにPCからメール送ります!!

…て事はニュース記事とかもあまり好ましくないって事なのかしら?転載禁止って書いてあるし…。
難しいところですね…。

メーリングリストでやるとの事なので、私も訳に参加しようかな?と考え中です。でもその前に本を手に入れなければ…韓国旅行キャンセルしたので通販でしか手段がないので、代行で購入出来ないかサイトを探してるんですよ。
東京旅行のついでに新大久保あたりで買えるといいのに…。

投稿: あんり | 2010年12月 1日 (水) 23時08分

nikkaさん、お世話いただき、本当にありがとうございます。
直前の決断、大変だったことと思います。
ひがなお、メーリングリストに参加します。
メールお送りしますね。
やはり慎重にしたほうがいいと思います。nikkさんの決断に賛成します。
私の場合、正直言えば、ブログ作成に手こずっていたのでかえって嬉しいです。
みなさん、メーリングリスト仲間としてよろしくお願いいたします。

投稿: ひがなお | 2010年12月 2日 (木) 07時19分

>こぐまらてさん。

せっかくブログ作成してもらったのに…ね。
でも感想や意見交換などに、ブログを使うつもりですwink

投稿: nikka | 2010年12月 2日 (木) 18時57分

>ハーちゃんさん。

はい、みんなでがんばりましょうup

投稿: nikka | 2010年12月 2日 (木) 18時58分

>まろさん。

まろさんの朝の手紙や、あんりさんがおっしゃってる新聞記事なんかはどうなんでしょうね?
原文(の全文)は転載不可なのかな?
一律にダメとか、そういうこともないと思いますけど
…よくわかりませんcoldsweats02

投稿: nikka | 2010年12月 2日 (木) 18時59分

>あんりさん。

私は教保文庫のサイトで直接買いました。
代行だと(>利用したことないんですけど)高くつきそうですね。
★honeybee★さんが紹介してくれたところはどうですか?
http://shop.innolife.net/shop/list.php?ac_id=22&ai_id=116681
あ、でも本の到着が遅いらしいです…coldsweats02

投稿: nikka | 2010年12月 2日 (木) 19時00分

>ひがなおさん。

翻訳はブログには掲載しませんが、
ブログで感想や意見交換などはするつもりです。
(方法はのちほどご連絡しますので、ご安心をhappy01

投稿: nikka | 2010年12月 2日 (木) 19時01分

nikkaさん 了解しました。
著作権の問題は難しいですね。。

メーリングリストの参加、お願いします。
後ほどメルアド送ります^^
いつも色々と考えてくださり、ありがとうございます。

>あんりさん
私もnikkaさんと同様、教保のサイトから購入しました。
配送料は本代よりも高くつきますが、それでも新大久保や日本のサイトで買うより安かったですよー^^
だいたい送料込みで1500円くらいでした。
到着も買って3~4日位で届きましたよ~^^

投稿: はっち | 2010年12月 2日 (木) 20時41分

>はっちさん。

MLに舞台を移して(?)、がんばりましょう~up
私は教保など、韓国のサイトで買う時は、
数冊まとめて買うようにしています(配送料をなんとか有効に?利用するため)

投稿: nikka | 2010年12月 2日 (木) 23時28分

了解しました。
メーリングリストに参加します。
アドレスはメールでお送りしますね。
よろしくお願いします。

投稿: ゆう | 2010年12月 3日 (金) 00時30分

>ゆうさん。

この間メールいただいたアドレスでよければ、
送らなくてもOKですよんwink

投稿: nikka | 2010年12月 3日 (金) 09時06分

記事読みました。
著作権のからみは頭の痛いところですね。
私も昔アーティストの私設サイトをやってた時は
サイトで著作権の範囲を調べたり本人に聞いてみたり…
結構面倒だったなぁ。
迷った時は掲載しないのが一番だと思うので
今回の判断は適切だったと思います。

この件は残念だけど、折角始めたことなので
メーリングリストも参加しますね☆

投稿: 蒼依 | 2010年12月 3日 (金) 12時36分

>蒼依さん。

そう、本人(作家)に許可を取る…という方法もあるんだけどね。
じゃあ一体誰が、どういうふうに作家に(しかも外国の)コンタクトとるの?ってなったときに、それはちょっと難しいかな~と思って。
以前仕事で、ある日本の作家(イニシャルYshine)に小説の掲載許可をとるのに、版元の担当者に連絡したら、「う~ん、たぶん今頃は家でワイン飲んでると思います~」とか言われたのを思い出しました。で、電話したら、「うん、いいよ!」って一言。もしキム・ジュンヒョクさんがそういう方だってわかってたら、電話してもいいんだけどね~coldsweats01

投稿: nikka | 2010年12月 3日 (金) 22時30分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 「ぽにょっ会」第1回…事務連絡③ | トップページ | 「ぽにょっ会」MLについて »