« チャンナム家でランチ♪ | トップページ | ちょっとうれしかったこと。 »

2011年7月13日 (水)

キルチ ^^;;

韓国人の先生と仕事の打ち合わせのため、
ある喫茶店で待ち合わせましょうっていう話になって、
待ち合わせ場所をメールでお知らせしたら、
「私はキルチなので…」という返信が来ました。

おお、そういえば、方向音痴ってキルチ(길치)だったな~wink
ほとんど韓国語から遠い日常を送ってしまっている私に、
久しぶりに韓国語が近くにやってきた気がしました。

日本語では、なにかが上手にできない、不得手なことを「~音痴」と言いますが、
韓国語では「~痴(치)」という言い方をしますね。

길치[道+痴] 道がわらかない、方向音痴の人
음치[音+痴] 音をとれずに、はずれた音で歌を歌う人
박치[拍+痴] 手拍子など苦手で、リズム感のない人
몸치[体+痴] 体を動かすのが苦手で、リズムに合わせてうまく踊れない人
운동치[運動+痴] 運動が苦手で、運動音痴の人
기계치[機械+痴] 機械などに疎く、機械音痴の人
요리치[料理+痴] 料理が下手な人

結構いろいろあります。

私は、おシャレじゃない、昭和っぽいフツーの喫茶店が好きですheart04


|

« チャンナム家でランチ♪ | トップページ | ちょっとうれしかったこと。 »

コメント

そうそう、길치って言うんですよね。
「3パターンで決めるネイティブ表現」と言う本のシャドウイングをしているんですが、そこに「너 길치구나」って文章って言う文章があって覚えました。
nikkaさんが挙げてくれた最後の2つの치は、まさに私のことです(^^;)。

投稿: ハーちゃん | 2011年7月13日 (水) 20時57分

わー初耳。
この単語、今までめぐり会いませんでした。
聞いたことがあったかもしれないけれど、スルーだったのか。。。

オッパの歌に사랑치というのがあります。
恋人がいなくなって心が半分になっちゃったという歌詞が印象的な切ない歌。

投稿: テラ | 2011年7月13日 (水) 23時04分

>ハーちゃんさん。

あらら…기계치に요리치ですか…coldsweats01
私、機械関係好きなんですよね~。
動かなくなったものを修理したり。
もちろん本格的なものはダメですけどね…。

投稿: nikka | 2011年7月14日 (木) 00時32分

>テラさん。

사랑치…ですか。
これは知りませんでした。
恋愛下手…みたいな意味になるのかな。
中島みゆきの歌に出てきそう!
ちょっと悲しい言葉だけど、言い得て妙!ですねwink

投稿: nikka | 2011年7月14日 (木) 00時35分

길치だけ知ってました~。
よく使うからです。

>おシャレじゃない、昭和っぽいフツーの喫茶店が好きです
星座のガラガラポンの占いマシンのあるヤツですね。

談話室たきざわってコーヒーを頼むと最後に昆布茶を出してくれたんですけど、まだあるのかなぁ?

投稿: たま | 2011年7月14日 (木) 20時38分

>たまさん。

星座のガラガラ…happy02

昔から打ち合わせっていうと、談話室滝沢でしたけどね。
数年前になくなりました。
だから困っちゃって。
代わりにルノアールとか使ってますけど、
今回は滝沢のあとにできた椿屋でした。
ここも滝沢と同じような感じですwink

投稿: nikka | 2011年7月14日 (木) 22時05分

私は以前、韓国のテレビ番組でハン・ビヤさんが「私はキルチなんです」と言うのを聞いてこの言葉を知りました。そのことを自分のブログ記事(→http://blog.goo.ne.jp/dalpaengi/e/62f7e1b656556f718701ecc62614aa5a)に書いた時についでに調べたはず박치は、はっきり言って忘れてましたね、ははは(汗笑)。
関連語で、先ごろ、글치という言葉を知りました。これについても記事にしましたのでご覧いただければ幸いです。
→http://blog.goo.ne.jp/dalpaengi/e/d33090d6e3bdf805cdee1d083d3c24d7
正直なところ、口にするのははばかられるような言葉ですが・・・。

投稿: ヌルボ | 2011年7月16日 (土) 04時16分

>ヌルボさま。

ハン・ビヤさんってキルチなんですかcoldsweats01
글치…たしかにあまり口に出して言う言葉ではないですね。

投稿: nikka | 2011年7月19日 (火) 08時19分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« チャンナム家でランチ♪ | トップページ | ちょっとうれしかったこと。 »