« 「ぽにょっ会」第5回エントリー開始です | トップページ | 第5回エントリー結果です »

2011年10月 6日 (木)

む、むずかしいっす。

イタリア語始めたんですが、


…もう! 超むずかしいっすsign03

まあ、名詞に男性、女性があるのはいいとして。


それに単数形、複数形があるのはいいとして。


………………ここまでは許せる。…うん、許そう。

しか~し!


なんで動詞の活用形が、まったく違う形になっちゃうのよ~crying


たとえば、日本語なら、

私は~です、彼は~です、私たちは~です…すべて現在形の「です」は「です」ですhappy02

韓国語だってそうだもん。

英語はちらっと変わるだけでしょ。よくわかんないけど。


それが、イタリア語は主語に合わせて、変わる、変わる!typhoon

私は~である io sono

彼は~である lui è

私たちは~である noi siamo …などなど

…って! なんで「è」と「siamo」が同じ言葉なの?

ありえないでしょ?

どんだけ活用好きなんですか? イタリア人のみなさま。

活用しすぎっしょ!!(苦笑)

しかも、主語は省略されることが多いから、活用形で主語が誰か、類推しなきゃならないし。

…ああ。

なぜ、こんなに、「しょぱな」から難しいの?(難しいっていうより、複雑?)

徐々に難しくなっていくのなら、まあいいんだけどね。

韓国語は「しょっぱな」はそれほど難しくないから、なんかカルチャーショック的な??coldsweats02


……はい。無駄口たたかず、モクモクとがんばりますよ~。応援、ヨロシク!good

|

« 「ぽにょっ会」第5回エントリー開始です | トップページ | 第5回エントリー結果です »

コメント

nikkaさん、そうなのよー。活用で参りましたわ。韓国語がいかに取り組みやすいか...。
イタリア語に比べると英語は簡単。動詞だってちょっと変わって変化するのだけ覚えれば良いでしょ?
でもこの難敵に立ち向かうnikkaさんを応援しています。私が挫折したものだから余計に(^^;)。
韓国語みたいにとにかく継続してくださ〜い。

投稿: ハーちゃん | 2011年10月 6日 (木) 05時39分

>ハーちゃんさん。

このモヤモヤ感をわかってくださって、ありがとうございますcoldsweats01
テキストに「慣れるしかない」って書いてあるんですが、
それがまた悔しいやらなんやら…。

あ、でもスポーツニュースで、
サッカー関連ではイタリアってよく出てきますよね。
で、選手や監督のイタリア語を聞き取ろう(←無謀shock)としている自分が新鮮です。
これまでだったら、スルーだったのに。

私の密かな夢は、ザックの言うことがわかるようになること!
ザックラブheart01ですから。
↑娘にいったら、絶句されました。
まあ、あの渋さはわからんだろうな、若い娘にはscissors

投稿: nikka | 2011年10月 6日 (木) 13時11分

nikkaさん、私もおなじおなじ!
活用でお手上げで放り出したのは、そうさのぅ・・・17,8年前になるかのぅ^^;
陰ながら応援してます。
私は秋からマジ!アラビア語再デビューなんだっ!
イタリア語はモチベーションが低かったからなぁ~。
nikkaさん、目標あるから頑張れそうじゃない?^^

投稿: narinya | 2011年10月 8日 (土) 01時35分

>narinyaさん。

ごめんね! なぜかお返事してなかった~;;

narinyaさんは、そう! アラビア語があったじゃないの~bleah
私のは目標っていうより、そうね、普通に「仕事」だからね。

でも、これまで全く「ヨーロッパ」自体が、頭の中になかったんだけど、
イタリア語始めてから、なんだか「これまでなんで興味がなかったんだろう」と思うようになってきたの。
素敵なものがたくさんあるよね、ヨーロッパheart04
(>あまりに漠然としているけれども…)
だから続けられそうな気がする~。

投稿: nikka | 2011年10月25日 (火) 20時50分

はじめまして^^
キム・ジュンヒョクさんの検索をしていてこちらにたどりつきました。
イタリア語も勉強されているのですね。
海はラテン語では中性名詞だったと聞いたことがあります。
私はイタリア語を使う職場にいるので、la merとil mare、イタリア人がどう思うのか、今度聞いてみたいと思います^^;
フランス語はトラウマ言語でもうよく思い出せませんが(汗)、海や花の他にも砂(le sable:男とla sabbia:女)、船(le navire:男とla nave:女)なんかも浮かびます。「船」などは英語でも"she"で受けるのにフランス語が男性名詞なのがちょっと不思議です。

投稿: M | 2011年12月 6日 (火) 17時44分

>Mさん。

はじめまして! コメントありがとうございますnote
イタリア語を使う職場にいらっしゃるとのこと、
Mさんは、もう「神shine」です。私から見たら。
あ、ぜひ、イタリア人の方に伺ってみてください。
私、イタリア人の方としゃべったことすらないです…despair

投稿: nikka | 2011年12月 6日 (火) 23時48分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 「ぽにょっ会」第5回エントリー開始です | トップページ | 第5回エントリー結果です »