« 『韓国語日常会話集』出ました♪ | トップページ | やっぱり英語か…。 »

2013年3月 3日 (日)

間に合ったよ~ん!

今日は 『개를 산책시키는 남자』の第1回目の翻訳アップの(一応の)締切日。

1~2月が、どうにもならないくらい忙しかったので、
もしかしたらアップは断念するかも…と思っていた1週間前。

でも、なんとかできましたup

これから、この翻訳の会の参加者同士で、
感想やら疑問点やらをいろいろと話をするんですが、
いや~、擬態語、擬音語が多くて参りました。
あと、単語の語頭の文字が激音に表記されるもの。
辞書で調べてない(探せない?)ものも結構あったし。

でも、話は面白かった!!
読み始めは、話がちょっと変な路線(…説明しづらいcoldsweats01)なのかな~?と思ったけど、
徐々に面白くなってきました。

まあ、ともかくアップできてよかった、よかった。

|

« 『韓国語日常会話集』出ました♪ | トップページ | やっぱり英語か…。 »

コメント

私もアップ完了しました~
難しいですが今後もがんばります^^

投稿: ふにゃ | 2013年3月 4日 (月) 10時55分

>ふにゃさん。

お疲れ様っすcoldsweats01
話の筋はまあわかるけど、知らない単語が多すぎる。
調べてもわからなかったりね。
結構ネットで調べたりもしましたわ。

投稿: nikka | 2013年3月 5日 (火) 13時35分

こんばんはー。
やっぱりnikkaさんでも調べきれない単語、ありました?
みなさん、そういう場合、どうやって解決なさっているのか知りたいです(^^)。
ふにゃちゃん、見方を教えてくれろ。

投稿: ハーちゃん | 2013年3月 6日 (水) 22時37分

あ、読めます(^^)。
ただコメントとかをどうやってアップするのかがわからないです。
みなさん、がんばっていますね(^^)。

投稿: ハーちゃん | 2013年3月 9日 (土) 13時00分

>ハーちゃんさん。

お返事遅れて、ごめんなさい!
皆さんと一緒ですよ。
まず辞書、それからネット検索ですね。
今回は、結構、調べてもない(探せない)単語ありましたweep

投稿: nikka | 2013年3月31日 (日) 20時25分

間に合わなかったよ~ん!

nikkaさん、皆さん、お忙しいのに頑張っていらっしゃいますよね。

年度末はどうしても集中して本を読んだり訳したりする時間がよれず、始めて数ページで挫折してしまいましたよ~ん。ごめんなさい。

出だしでつまづくとなかなか途中参加が難しいような気が早くもしているのですが、皆さんの翻訳はしっかり拝見して、何とか途中合流も目指していきたいと思います。

投稿: ゆう | 2013年3月31日 (日) 23時00分

>ゆうさん。

お返事遅れてごめんなさい。
みなさん、いろいろとお忙しい時期もあるでしょうし、
仕事じゃないから無理する必要はないと思いますけど。
途中からでも参加してくださいねhappy01

投稿: nikka | 2013年4月14日 (日) 16時52分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 『韓国語日常会話集』出ました♪ | トップページ | やっぱり英語か…。 »